Biliyorsan Paylaş,Bilmiyorsan Ögren
Forumumuzdan Daha iyi yararLanabiLmek İçin üye oLmaLısınız =)
Herşey Paylaşım İçin
Biliyorsan Paylaş,Bilmiyorsan Ögren
Forumumuzdan Daha iyi yararLanabiLmek İçin üye oLmaLısınız =)
Herşey Paylaşım İçin
Biliyorsan Paylaş,Bilmiyorsan Ögren
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Biliyorsan Paylaş,Bilmiyorsan Ögren

Biliyorsan Paylaş,Bilmiyorsan Ögren
 
AnasayfaLatest imagesAramaKayıt OlGiriş yap

 

 Orhan Pamuk

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
zeynep241
Isınan Üye
Isınan Üye
zeynep241


Mesaj Sayısı : 81
Yorum Puanı : 16722
Rep Puanı : 1
Kayıt tarihi : 04/04/09

Orhan Pamuk Empty
MesajKonu: Orhan Pamuk   Orhan Pamuk Icon_minitimePaz Nis. 05, 2009 12:18 pm

7 Haziran 1952 İstanbul doğumludur. Romanları pek çok dile çevrilmiş, ödüller almış Türk yazar. Postmodern romancılar arasında sayılmaktadır. Orhan Pamuk, 12 Ekim 2006 tarihinde Nobel Edebiyat Ödülünü kazanarak Nobel ödülü kazanan ilk Türk vatandaşı olmuştur.

Orhan Pamuk, Cevdet Bey ve Oğulları (1982) kitabındaki gibi bir ev ve ailede, İstanbul'un Nişantaşı semtinde büyüdü. Uzun yıllar ressam olma hayali kurarak Robert Kolej'de okudu. İstanbul Teknik Üniversitesi'nde okurken, mimar ya da ressam olamayacağına karar verip okulu bıraktı. Devam zorunluluğu olmadığı için yazıya daha çok vakit ayırabileceğini düşünerek İ.Ü. Gazetecilik Enstitüsü'ne girdi ve buradan mezun oldu. Ardından başladığı yüksek lisans eğitimini yarım bıraktı. Fakat Kar romanı dışında bu meslekte hiç çalışmadı.

Orhan Pamuk 1982 yılında Aylin Türegün'le evlendi. 1991'de Rüya isimli bir kız çocuğu sahibi olan çift 2001 yılında boşandı. Orhan Pamuk'un ağabeyi Şevket Pamuk İktisat tarihçisi olup Boğaziçi Üniversitesi'nde öğretim üyesi olarak görev yapmaktadır.

1985-1988 yılları arasında Iowa Üniversitesi tarafından verilen International Writing Program (IWP) kursuna katıldı. Amacı dünyanın değişik bölgelerinden gelen ve gelecek vaat eden yazarların Amerikan hayatını tanımaları ve kitaplarını yazabilecek güzel bir ortama kavuşmaları olan kurs sonrasında kendi deyimiyle 'hayatı değişti'. İlk kitabından itibaren yurtiçinde ve yurtdışında ödüller aldı. Kitapları hem çok sattı hem de edebi açıdan olumlu tepkiler aldı.

ESERLERİ

* Cevdet Bey ve Oğulları, roman, İstanbul, Can Yayınları, 1982
* Sessiz Ev, roman, İstanbul, Can Yayınları, 1983
* Beyaz Kale, roman, roman, İstanbul, Can Yayınları, 1985
* Kara Kitap, roman, İstanbul, Can Yayınları, 1990
* Gizli Yüz, senaryo, İstanbul, Can Yayınları, 1992
* Yeni Hayat, roman, İstanbul, İletişim Yayınları, 1995
* Benim Adım Kırmızı, roman, İstanbul, İletişim Yayınları, 1998
* Öteki Renkler, yazılarından ve söyleşilerinden seçmeler, 1999
* Kar, roman, İstanbul, İletişim Yayınları, 2002
* İstanbul: Hatıralar ve Şehir, anı, İstanbul, Yapı Kredi Yayınları (YKY), 2003

İNGİLİZCE ÇEVİRİLER

* The White Castle, (Beyaz Kale) Türkçesinden çeviren Victoria Holbrook, New York: Braziller, 1991.
* The Black Book, (Kara Kitap) Türkçesinden çeviren Güneli Gün, New York: Farrar, Straus, 1994.
* The New Life, (Yeni Hayat) Türkçesinden çeviren Güneli Gün, New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1997.
* My Name is Red, (Benim Adım Kırmızı) Türkçesinden çeviren Erdağ M. Göknar, New York: Knopf, 2001.
* Snow, (Kar) Türkçesinden çeviren Maureen Freely, New York: Knopf, 2004.
* Istanbul: Memories and the City, (İstanbul: Hatıralar ve Şehir) Türkçesinden çeviren Maureen Freely, New York: Knopf, 2005.

FRANSIZCA ÇEVİRİLER

* La maison du silence, trad. du turc par Münevver Andaç., Paris : Gallimard, 1988. (Traduction de: Sessiz Ev)
* Le livre noir, trad. du turc par Münevver Andaç., Paris : Gallimard, 1994., (Traduction de: Kara Kitap)
* Le château blanc, trad. du turc par Münevver Andaç., Paris : Gallimard, 1996. (Traduction de: Beyaz Kale)
* La vie nouvelle, trad. du turc par Münevver Andaç., Paris : Gallimard, 1998. (Traduction de: Yeni Hayat)
* Mon nom est Rouge, trad. du turc par Gilles Authier., Paris : Gallimard, 2001. (Traduction de: Benim Adım Kırmızı)
* Neige, traduit du turc par Jean-François Pérouse., Paris : Gallimard, 2005. (Traduction de: Kar)

ALMANCA ÇEVİRİLER

* Die weisse Festung, (Orjinal adı:Beyaz Kale), Türkçeden çeviren: Ingrid Iren., Frankfurt am Main : Insel, 1990.
* Das schwarze Buch, (Orijinal adı: Kara Kitap), Türkçeden çeviren: Ingrid Iren., Münih : Hanser, 1995.
* Das neue Leben, (Orijinal adı: Yeni Hayat) Türkçeden çeviren: Ingrid Iren., Münih : Hanser, 1998.
* Rot ist mein Name, (Orijinal adı: Benim Adım Kırmızı), Tükçeden çeviren: Ingrid Iren., Münih : Hanser, 2001.
* Schnee, (Orijinal adı: Kar) Türkçeden çeviren: Christoph K. Neumann., Münih : Hanser, 2005.
* Der Blick aus meinem Fenster, (Orijinal adı: Pencereden bakmak), Gözlemler, Münih : Hanser, 2006

ÖDÜLLERİ

* 1979 Milliyet Roman Yarışması Ödülü Karanlık ve Işık (iki yazarlı)
* 1983 Orhan Kemal Roman Ödülü Cevdet Bey ve Oğulları
* 1984 Madaralı Roman Ödülü Sessiz Ev
* 1990 Independent Yabancı Roman Ödülü (Birleşik Krallık) Beyaz Kale
* 1991 Prix de la Découverte Européene (Fransa) Sessiz Ev (Fransızca çevirisi nedeniyle)
* 1991 Antalya Altın Portakal film festivali en iyi senaryo Gizli Yüz
* 2002 Prix du Meilleur Livre Etranger (Fransa) Benim Adım Kırmızı
* 2003 Premio rinzane Cavour (İtalya) Benim Adım Kırmızı
* 2005 Alman Kitap Sanatı'nın Barış Ödülü (Almanya)
* 2005 Prix Medicis Etranger (Fransa) Kar
* 2006 Nobel Edebiyat Ödülü
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
Orhan Pamuk
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Biliyorsan Paylaş,Bilmiyorsan Ögren :: .::Bilgi Bankası (Databank) (Ödev)::. :: Lise Bilgiler :: Yazar Tanıtımları-
Buraya geçin: